长城知识网

国考非通用语具体考哪些语种及题型?

,分为笔试面试两大部分。

国考非通用语具体考哪些语种及题型?-图1


笔试部分

非通用语岗位的笔试科目与其他岗位一样,分为两门:

《行政职业能力测验》(简称“行测”)

这部分与所有岗位的考生考的是完全相同的试卷,主要考察你的基本素质和通用能力,包括:

  • 常识判断:涵盖政治、经济、法律、历史、文化、地理、环境、自然、科技等方面。
  • 言语理解与表达:选词填空、片段阅读、语句表达等。
  • 数量关系:数字推理、数学运算。
  • 判断推理:图形推理、定义判断、类比推理、逻辑判断。
  • 资料分析:对图表、文字等形式的统计资料进行综合分析与加工。

备考重点:这部分是基础,需要系统性地刷题和总结,目标是保证速度和准确率。

《申论》

这部分也与所有岗位的考生考的是完全相同的试卷,主要考察你的阅读理解能力、综合分析能力、提出和解决问题能力以及文字表达能力。

  • 归纳概括题:概括材料中的主要问题、原因、影响等。
  • 综合分析题:对给定观点、现象或句子进行深入分析。
  • 提出对策题:针对材料中的问题,提出具体、可行的解决方案。
  • 应用文写作:撰写通知、倡议书、公开信等公文或事务性文书。
  • 文章论述题:根据给定主题,写一篇议论文。

备考重点:多关注国家大政方针、时事政治,学习官方文章的写作风格和逻辑,积累规范化的表达。


专业科目笔试(关键部分)

这是与非通用语岗位最相关、也是最具区分度的一环,通常在国考公告发布后,会公布《非通用语职位专业科目考试大纲》,考试内容通常包括以下几个模块:

语言基础能力

这是考察的核心,主要测试你对目标语言的掌握程度。

  • 词汇与语法
    • 词汇:词汇量的大小、近义词/反义词辨析、固定搭配、惯用语等。
    • 语法:时态、语态、语气、词性、句子结构(主谓宾定状补)、复杂句分析等,这通常是考试的重点和难点。
  • 阅读理解
    • 给出几篇目标语言的短文,内容可能涉及政治、经济、文化、社会等各个方面。
    • 题型包括:选择题(主旨大意、细节理解、词义猜测、作者观点等)、判断正误题等,这考察你快速获取信息、深度理解文章的能力。
  • 完形填空

    在一篇目标语言的文章中挖出若干空,要求你选择最合适的词语或短语填入,这综合考察了词汇、语法和上下文理解能力。

综合知识与互译能力

这部分更侧重于实际应用,特别是与国家工作相关的场景。

  • 国情与外交知识
    • 中国国情:中国的政治制度、经济发展、文化传统、重要政策等(通常以目标语言出题或要求用目标语言回答)。
    • 对象国国情:你所报考语言对象国的政治、经济、文化、社会习俗等。
    • 外交与国际关系:中国的外交政策、重要国际组织(如联合国、上合组织等)、国际热点问题等。
  • 互译(翻译)
    • 外译中:将一段目标语言的文字(通常是关于政治、经济、外交等领域的正式文稿)翻译成通顺、准确的中文,这要求你不仅语言功底好,还要对相关领域的术语有了解。
    • 中译外:将一段中文(通常是政府工作报告、领导人讲话节选、政策文件等)翻译成地道、规范的目标语言,这难度很高,考验的是你的语言输出能力和政治素养。

写作能力

  • 命题作文:通常会用目标语言写一篇短文或小作文。
  • 主题:主题可能与中外文化交流、全球化、国际关系、青年责任等宏观话题相关,也可能与对象国文化、语言学习等相关。
  • 要求:观点明确、逻辑清晰、结构完整、语言表达流畅、语法正确。

面试部分

通过笔试后,面试是决定成败的关键环节,非通用语岗位的面试形式通常是结构化面试,但会深度融入语言元素。

常规结构化题目

这部分与普通岗位类似,考察你的综合素质。

  • 自我认知:为什么报考这个岗位?你的优势和劣势是什么?
  • 人际沟通:如何与同事、领导沟通协作?
  • 应急应变:处理工作中的突发状况。
  • 组织管理:如何组织一次会议或活动?
  • 综合分析:对某个社会现象或政策发表看法。

专业能力加试(核心环节)

这是面试的重头戏,直接考察你的语言应用水平。

  • 外语口语问答

    • 考官会用你报考的目标语言向你提问,问题可能涉及:
      • 个人情况:介绍你的家庭、学习经历、兴趣爱好。
      • 求职动机:为什么选择这个岗位?对这份工作有什么期待?
      • 专业认知:你对“一带一路”倡议、人类命运共同体等概念的理解?
      • 时事评论:谈谈你对近期某个国际热点事件的看法。
    • 考察点:语音语调、流利度、逻辑思维、反应速度以及观点表达的深度。
  • 视译

    • 考官会给你一份打印好的目标语言材料(约200-300词),你有1-2分钟的准备时间,然后用目标语言进行口头翻译。
    • 考察点:快速阅读理解能力、临场反应能力、语言组织能力和翻译的准确性、流畅性。
  • 同声传译(部分高级岗位或复试)

    • 部分部委(如外交部、商务部)的面试中可能会包含同传环节。
    • 考官会播放一段中文或外语的音频,考生需要同步进行口头翻译。
    • 考察点:这是对语言能力的最高要求,考察听力、记忆力、信息处理能力和口译技巧。

总结与备考建议

  1. 明确目标:首先要确定你报考的具体语种和岗位,然后找到该语种最新的《专业科目考试大纲》,这是你复习的根本依据。
  2. 双线并进
    • 公共课(行测+申论):不能放松,这是进入面试的入场券。
    • 专业课:这是决定你能否上岸的关键,需要投入大量时间进行专项训练。
  3. 夯实基础:词汇和语法是地基,必须天天背、天天练,推荐使用专业教材和词汇书。
  4. 强化翻译:找一些政府工作报告、白皮书、领导人讲话的双语版进行精读和翻译练习,积累时政术语的规范表达。
  5. 勤练口语:创造一切机会说外语,可以找语伴、参加线上口语角、对着镜子练习,甚至录音回听纠正自己的发音和语调。
  6. 关注时事:每天阅读国内外新闻,特别是用目标语阅读相关报道,并尝试用目标语复述或评论,锻炼思维和表达能力。
  7. 模拟面试:在备考后期,一定要进行全真模拟面试,特别是视译和问答环节,提前适应考场压力。

国考非通用语岗位是一场对语言硬实力综合软实力的双重考验,它要求你不仅是一个语言学家,更是一个具备国际视野、熟悉中国国情、能够为国家外交和对外交流事业服务的复合型人才,祝你备考顺利!

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇