长城知识网

项脊轩志文言常识(项脊轩志知识点)

项脊轩志

原文 项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏,亦遂增胜。借书满架,仰啸歌,冥然兀坐,万有声;而庭阶寂寂,小鸟时来咏食,人至不去。

项脊轩,旧时南阁楼,一间仅一丈见方的小屋,仅能容身。它已有百年历史,屋顶土墙时常漏雨,需时常挪动书桌以避漏。屋向北,光线不足,改造后在南面开窗四扇,砌围墙挡日光,室内才显得明亮。种植了兰花、桂树、竹子,书架上摆满了借来的书,我在此读书吟诵,静听自然之音,庭前鸟雀自在觅食。

《项脊轩志》全文翻译如下:项脊轩概况:项脊轩,即原来的南阁子,室内面积仅一丈见方,只能容纳一人居住。这是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶漏下,尤其是下雨时雨水直灌。屋门朝北,不能得到阳光直射,一过中午屋里就昏暗。修葺与美化:我对项脊轩进行了稍微的修补,使屋顶不再漏雨。

《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故亲人的深沉怀念。项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。

项脊轩,原为南阁子,室内仅一丈见方,可容一人。因年代久远,尘土与灰常从屋顶渗下,尤其雨天,雨水直灌入室,每次移动桌椅,无不左右为难。屋门朝北,阳光难以直射,午后便昏暗。我稍作修缮,使顶不再漏雨,室内也添置了窗棂,院四周砌了围墙,以挡阳光,日光反射,室内明亮。又植兰桂竹,添了新色。

《项脊轩志》里有哪些词类活用

.名词用作动词 乳二世 (乳,乳养)客逾庖而宴 (宴,用饭)执此以朝 (朝,上朝)吾家读书久不效 (效,取得效果)垣墙周庭:垣墙,砌墙,雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词 2.名词用作状语 雨泽下注。

《项脊轩志》中的词类活用现象主要包括名词用作动词和名词用作状语两类:名词用作动词 乳二世:在这里,“乳”原本是一个名词,指乳汁。但在此句中,它被用作动词,意为“抚养”,表示抚养了两代人。客逾庖而宴:“宴”原本是名词,指宴席。

余自束发 (束发,表示成童)词类活用 1.名词用作动词 乳二世 (乳,乳养)客逾庖而宴 (宴,用饭)执此以朝 (朝,上朝)吾家读书久不效 (效,取得效果)垣墙周庭:垣墙,砌墙,雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词 2.名词用作状语 雨泽下注。

词类活用:1。雨泽下注:雨,下雨,名字活用作动词。2。余稍为修葺,使不上漏:上,从上面,方位名字活用作状语。3。垣墙周庭:垣墙,砌墙,名词用作动词;周,使围住,名词使动用法。4。以前南日:前,挡住前面,名字用作动词。5。东犬西吠:西,向西,名词作状语。6。

项脊轩志文言常识(项脊轩志知识点)-图1

文言文阅读训练及答案项脊轩志篇

瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。③轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。④余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:闻姊家有阁子,且何谓阁子也?其后六年,吾妻死,室坏不修。

【小题3】B 答案解析: 【小题1】试题分析:项,余,第一人称代词,我;A、B、C项中的“而”“汝”“若”都是第二人称代词,“你”。考点:本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力,能力层级为B级。

文言文阅读项脊①轩志归有光项脊轩,旧南阁子也 小题1:D小题1:每 移 案 /顾 视 无 可 置 者/ 又 北 向/ 不 能 得 日(2分)小题1:庭前、阶下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开(2分)小题1:经过修葺之后的项脊轩优美、宁静与恬适。

.本题考查对文言实词和虚词的词义理解。能力层级为B级。几个词语的义项课文或平时常用词语都出现过。C“烛”应为“照,照亮”,如姚鼐《登泰山记严明烛天南”。A“每”《项脊轩志旷妪每谓余曰:“某所而母立于兹。”B“适”,如《孔雀东南飞》“适得府君书,明日来迎汝。

《项脊轩志》文言文翻译如下:项脊轩的修缮与居住环境 项脊轩,即原来的南阁子,室内面积只有一丈见方,刚好能容得下一个人居住。由于这是一间历经百年的老屋,屋顶经常漏下灰尘和泥土,特别是下雨时,雨水更是直灌而入。每次移动桌子,都找不到一个可以安放的地方。

《项脊轩志》文言文翻译

1、项脊轩,即原来的南阁子,室内面积只有一丈见方,刚好能容得下一个人居住。由于这是一间历经百年的老屋,屋顶经常漏下灰尘和泥土,特别是下雨时,雨水更是直灌而入。每次移动桌子,都找不到一个可以安放的地方。屋门朝北开,无法直接受到阳光的照射,因此一过中午,太阳偏斜,屋内就变得昏暗。

2、项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。

3、《项脊轩志》中提到项脊轩修葺之前是“尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏”,翻译就是“(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能被阳光照到,白天过了中午(屋内)就已昏暗”。

4、白话译文 项脊轩,就是原来的南阁子。室内只有一丈见方,可以容纳一个人居住。百年老屋,灰尘泥土不断渗滴出水来,雨水也往下流,每每挪移桌子,环顾四周,没有地方可以安置。项脊轩坐南朝北,照不到太阳,每天一过中午屋里就很昏暗。

5、项脊轩,是过去的南阁楼。屋里只有一丈见方,可以容纳一个人居住。百年老屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能照到阳光,太阳过了中午就已经昏暗。我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。

项文言文轩

文言文 项脊轩志 项脊轩修葺前后各有什么特点 《项脊轩志》中的项脊轩修葺之前的特点为狭小、阴暗、破漏,修葺之后的特点为明亮、幽雅、安静。 《项脊轩志》中提到项脊轩修葺之前是“尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。

指阁子北面,因阁子是向北的)(3)东犬西吠 (向西面)(4)吾妻死之年所手植也(亲自)(5)内外多置小门(在内外)(6)时至轩中(不时)数词用作名词庭中通南北为一(整体)特殊句式判断句省略句下列各句中的括号表示省略了的成分。

项脊轩的修缮与居住环境 项脊轩,即原来的南阁子,室内面积只有一丈见方,刚好能容得下一个人居住。由于这是一间历经百年的老屋,屋顶经常漏下灰尘和泥土,特别是下雨时,雨水更是直灌而入。每次移动桌子,都找不到一个可以安放的地方。

《项脊轩》文言文翻译 项脊轩,旧南阁子也。 室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。 又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺(qì),使不上漏。 前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇